Carregant...
Aquesta pàgina emmagatzema galetes per funcionar, si continua navegant s'entén que accepta el seu ús. Més informació en Declaració de galetes o en Política de privadesa.

Casos de Llengua

Lliçons apreses a Bèlgica: bilingüisme i competències

Audiodiaris
2 dies
0
0

No cal obligar a aprendre una llengua comuna: siguem bilingües.

Descripció

Els flamencs i els valons estan a la mateixa alçada pel que fa als drets lingüístics en els seus dominis territorials i són majoritàriament bilingües. És com si diguéssim que Bèlgica és, efectivament dos països. Aquest estat confederal, que inclou una petita regió on es parla alemany, té moltes coses a ensenyar-nos al disseny de les competències lingüístiques dels estats.

Línia de temps

  • 00:00 Les llengües de Bèlgica
  • 01:12 Convivència i bilingüisme
  • 02:26 Alemany a Bèlgica
  • 03:17 Substitució lingüística
  • 04:15 Lliçons apreses del cas belga

Crèdits

Guió: Ferriol Macip
Direcció: Zep Armentano
Cap de Tècnics: David Valls
Postproducció: Ariadna Monleón
Assistència a l’edició: David Valls
Càmera: Zep Armentano
Espai: Estudis Vadever

Contingut relacionat

No oblidis subscriure't al nostre butlletí!


Amplia amb les nostres xarxes

Continua la teva escolta!

Tots els episodis
Amunt!