Lo Parpalhon Blau no veu perquè no hauria de fer a Youtube en la seva llengua
Aquesta setmana us hem descobert al País Invisible en Gabrièu Pelisson, un youtuber que proposava un curs per aprendre la llengua, amb subtítols en anglés i francés. D’ençà de llavors no ha deixat de banda l’occità, ha entrat a la comunitat de les llengües de YouTube, i dinamitza entrevistes amb creadors de contingut de llengües minoritzades.
L’equip el va conèixer el 2021, revisant els seus inicis. Us en transcribim l’entrevista sense talls.
Lo parpalhon blau: “vesi pas perqué fariái pas de causas youtubencas abitualas mas dins la meuna lenga.”
Català
Gabrièu Pellison, ets estudiant a Tolosa… Has inaugurat un canal YouTube per aprendre l’occità. El teu occità, i no m’equivoco, o bé fas com jo que hi ha gent amb la que parlo aranès, i després parlo llenguadocià amb els altres... El teu occità és el niçard i després fas el curs en llenguadocià.
És això.
Com ha nascut aquesta idea de fer el canal YouTube?
Bé, l’idea de fer una cadena de YouTube en occità ella un somni. Era una cosa que volia fer des de fa força temps perquè sóc un apassionat de les llengües, i en general no només de la llengua d’òc però en especial de la llengua d’òc i per mi era important també proposar a la gent un projecte per ajudar les persones interessades l’aprenentatge de l'occità perquè puguin veure, sentir i aprendre la llengua com cal.
El curs ha tingut un èxit desbordant, oi?
Sí! Sí, estic molt content perquè la gent està interessada. Sabia que hi havia un interès per la llengua, sabia que hi havia la possibilitat de donar alguna cosa interessant per aquesta gent que estava interessada, que tingués la possibilitat de veure a YouTube o d’una manera fàcil contingut en occità. Aleshores, quan he vist que hi havia tantes persones interessades, presents i contentes també —perquè he tingut retorns de persones molt contentes dels cursos— i tant que fa plaer. I és tot l’interès per mi per fer això, tenir persones contentes.
Jo és el primer cop que he vist un youtuber com cal, com els youtuber “normals” (per sobre la mitjana) de les altres llengües però en occità, és el primer cop que he vist un canal YouTube així en occità, potser és aquest el secret... Tu ja feies coses a Youtube?
No, és el primer cop que faig coses a YouTube, però he decidit de fer-ho en occità —o de començar per fer-ho en occità, perquè penso que hi haurà altres llengües després— perquè pensava que justament teníem necessitat d’un contingut nou youtubenc, veritablement fet per a YouTube, en occità. Ja que no hi havia res m'he dit “perquè no jo?”, perquè m’agrada, perquè m’interessa, perquè puc... “Perquè no jo?”
Però has fet un treball molt bo, és a dir, ja tens coneixements audiovisuals?
Sí, una mica. Jo abans de interessar-me veritablement per les temàtiques lingüístiques, sóc també una persona interessada per l’audiovisual. I vaig començar fent curtmetratges fa ara alguns anys. Si vols, la meva passió està una mica repartida entre l’audiovisual, el cinema, la llengua i la defensa del medi ambient. Per tant he decidit fer una mica de tot, fer estudis ambientals, crear videos a la meva vida, i també mesclar els vídeos amb la llengua ara a YouTube.
I pots fins i tot crear un enllaç a les tres coses, penso. Tens d’altres projectes?
Sí. A més dels cursos m’agradaria veritablement anar més lluny i proposar una cadena en occità que pugui proposar continguts nous, potser no cada setmana, però almenys cada mes, espero. I fer coses justament normals, no prendre la llengua com un objecte d’estudi, o només d’estudi, sinó com a una base. Per dir que faig coses a la meva vida quotidiana però en occità perquè l’occità fa part de la meva vida quotidiana, és la llengua dels amics, és la llengua d’ús de tota la meva vida. Aleshores, no veig perquè no hauria de fer coses youtubenques habituals però en la meva llengua.
De fet el teu occità originari és el niçard...
Sí, completament, la meva història d’amor amb la llengua d’òc va començar amb el niçard, que és el meu occità d’origen.
Ets de Niça tu?
Sí, sí, completament.
Però vius a Tolosa. Com has arribat a Tolosa?
Bé, jo soc de Niça i vaig arribar a Tolosa fa cinc anys perquè aquí és on hi ha els meus estudis i no hi havia altra possibilitat que la d’anar a Tolosa per començar això. I estic molt content perquè és una ciutat que m’agrada, és una ciutat ben viva, hi ha moltes coses superinteressants, hi ha una vida cultural rica, una vida... sí, és una vida de festa a Tolosa. De debò que és agradable viure-hi. I aquí em tens, és un plaer sempre.
Va bé. Els estudis que fas són d’occità o de llengües en general, de lingüística?
No, no. No he fet estudis de lingüística. Estic fent gestió de riscos del medi ambient i la salut. És a dir de coses prou positives.
Genial, és formidable això! Ens podrem posar malalts i tindrem audiovisual en occità i tindrem un millor medi ambient gràcies a tu també! Moltes gràcies per normalitzar l’occità, és a dir que més enllà del curs d’occità tens l’intenció de fer de l’occità una llengua normal [habitual] de comunicació a YouTube!
Sí!
I espero també que et truquin d’OcTele...
Estaria bé. M’agradaria.
De ben segur, ja veig que tens dots per la comunicació en òc…
Occità
Gabrièu Pellison ès estudiant a Tolosa… As inaugurat un canal YouTube per aprene l’occitan. Ton occitan… Se m’engani pas, o fas coma ieu qu’amb lo monde parli aranés, e puèi parli lengadocian amb los autres... Ton occitan es lo niçard e puèi fas lo cors en lengadocian.
Es aquò.
Cossí es nascuda aquela idèa de far lo canal YouTube?
Alara, l’idèa de far una cadena de YouTube en occità era un sòm. Èra una causa que voliái far dempùei un bon moment pr’amor que soi un afogat de las lengas, e en general pas sonque de la lenga d’òc mas en sepecial de la lenga d’òc e per ieu èra important tanben de botar al monde un projècte per ajudar las personas interessadas a l’aprendissatge de l’occitan perque pòscan vertadièrament veire, ausir e aprene la lenga coma cal.
Lo cors a agut un succès estrambordant, vertat?
Òc! Òc, soi plan content pr’amor que las gents son interessadas. Sabiái que i aviá un interès per la lenga, sabiái que i aviá la possibilitat de balhar quicòm d’interessant per aquesta gent qu’èra interessada qu’aviá plan vertadièrament la possibilitat de veire sul YouTube o d’un biais aisat de contengut en occitan. Alara, quand ai vist que i aviá tant de personas interessadas, presentas e contentas tanben —pr’amor qu’ai agut de retorns de personas pro contentas dels corses— de segur fa plaser. E es tot l’interès per ieu de far aquò, d’aver de personas contentas.
Per ieu es lo primièr còp qu’ai vist un youtuber coma cal, coma los youtubers “normals” de las autras lengas mas en occitan, es lo primièr còp qu’ai vist un canal YouTube atal en occitan, benlèu es aqueste lo secrèt... Tu fasiás ja de causas sus Youtube?
Non, es lo primièr còp que fau de causas sus YouTube, mas ai decidit, es vertat, de lo far en occitan —o de començar per lo far en occitan, perque pensi que i aurà d’autras lengas aprèp— mas ai començat de zo far en occitan pr’amor que pensavi que justament aviam besonh d’un contengut novèl youtubenc, vertadièrament fach per YouTube, en occitan. Pr’amor que i aviá pas res me soi dich “perqué pas ieu?”, pr’amor que m’agrada, pr’amor que m’interèssa, pr’amor qu’o pòdi... “perqué pas ieu?”
Mas as fach un trabalh de tria, es a dire, i a de coneishenças audiovisualas?
Òc, un pauc. Ieu abans de m’interessar vertadièrament a las tematicas lingüisticas, soi tanben una persona interessada per l’audiovisual. E comencèri de far de cortmetratges fa qualques annadas ara e, se vòs, la meuna passion èra un pauc destrelhada entre l’audiovisual, lo cinèma, la lenga e la defensa de l’environament. Alara ai decidit de far un pauc tot, de far d’estudis d’environament, de crear de filmets en la meuna vida, e tanben de mesclar los filmets amb la lenga ara sus YouTube.
E pòdes bastir quitament un ligam a las tres causas pensi. As d’autres projèctes?
Òc. A mai dels corses m’agradariá vertadièrament d’anar mai luenh e de prepausar una cadena en òc que pòsca prepausar de contenguts novèls en occitan, benlèu pas cada setmana, mas almens cada mes, çò esperi. E far de causas justament normalas, non pas prene la lenga coma un objècte d’estudi, o sonque d’estudi, mas per una basa. De dire que fau de causas dins la meuna vida quotidana mas en occitan pr’amor que l’occitan fa part de la meuna vida quotidiana, es la lenga dels amics, es la lenga d’emplec de tota la meuna vida. Alara, vesi pas perqué fariái pas de causas youtubencas abitualas mas dins la meuna lenga.
De fach ton occitan originari es lo niçard...
Òc, complètament, la meuna istòria d’amor amb la lenga d’òc comencèt amb lo niçard, qu’es lo meu occitan d’origina.
Ès de Niça tu?
Òc, òc, complètament
Mas demoras a Tolosa. Cossí sès arribat a Tolosa?
Alara ieu soi de Niça e soi arribat a Tolosa fa cinc ans pr’amor que son aquí los meus estudis e i aviá pas d’autra possibilitat que d’anar cap a Tolosa per començar aquò. E soi plan content pr’amor qu’es una vila que m’agrada, es una vila plan viventa, i a força causas superinteressantas, i a una vida culturala rica, una vida... òc, es una vida de fèsta a Tolosa. Vertadièrament es agradiu d’i demorar. E aquí m’as, es un plaser totjorn.
Va plan. Los estudis que fas son d’occitan o de lengas en general, de lingüistica?
Non, non. Ai pas fach d’estudis de lingüistica. Ieu soi ara en gestion de risques de l’environament e de la santat. Es a dire de causas pro positivas.
Ginhèc es formidable aquò! Podrem rendre malauts e aurem d’audiovisuals en occitan e aurem un melhor environament gràcias a tu tanben! Mercés plan per normalizar l’occitan, es a dire qu’al delà del cors d’occitan as l’intencion de far de l’occitan una lenga normala de comunicacion sus YouTube!
Òc!
E esperi tanben que sonen d’ÒcTele...
Seriá plan. M’agradariá.
E plan segur, que vesi qu’as dots per a la comunicacion en òc…